November 29th, 2017

Поставим точку в кавычках

Привет! Есть в русском языке правило, которое ни у кого не вызывает
вопросов и споров. Все давно договорились и пишут «жи» энд «ши»,
не вдаваясь в подробности почему. Стоит кому-нибудь нарушить
это правило, то на него посмотрят как на необразованное
быдло.

В русской типографике тоже есть правило, которое касается форм кавычек.
Вот только проблема в том, что нарушив его, человек не станет в глазах
большинства «
необразованным быдлом».

И ладно простые смертные. Жутко бесит, когда такие элементарные
вещи порой не знают даже редакторы с корректорами.

Вот такие кавычки      “ ”      называются «английские двойные»
и к русской типографике они не имеют никакого отношения.




Фу.






Порой ставят двойные «программистские» кавычки — " "
так это вообще ни в какие рамки. Такие кавычки применяются в секундах,
при измерении углов (18° 12' 34" ), описании диагонали монитора (27") или,
например, в HTML — style = "color: red;"

Правильные кавычки для русской типографики — это «елочки» и лапки „ “.
Если первые используются везде и всюду, то вторые используются,
когда кавычки являются вложенными.

К примеру:

«После вопроса блондинки „вам с майонезом или
с кетчупом?“ я завис окончательно»

Иногда и они попадаются в живой среде.




Да, я знаю, что их нет на клаве.
Вызываются они при помощи горячих клавиш

« — alt + 0171,
» — alt + 0187

„ — alt + 0132,
“ — alt + 0147

или раскладки Ильи Бирмана.

Если качать и устанавливать раскладку вам «влом»,
то не печальтесь, я подготовил для вас напоминалку
по горячим клавишам, которую можно распечатать
и повесить у себя на рабочем месте.
Она кликабельна, в отличном разрешении, все в порядке.
Для A4 просто идеально.




Поверьте мне, комбинации запоминаются на «раз-два».
Стоит только захотеть. Вы ведь хотите быть образованными
и умными?